Identifícate



Cambiar contraseña:


Le jeu d'Adam = (El juego de Adán): edición del manuscrito 927 de la Biblioteca Municipal de Tours con una introducción, traducción al castellano y notas a cargo de Ricardo Redoli Morales927 de la Biblioteca Municipal de Tours con una introducción, traduc

Ricardo Redoli Morales

Fecha: 1 de junio de 1994

Tiempo de lectura: 2h y 18m

Lo he leído
Lo quiero leer
Escribe tu opinión:

Si desvelas partes del argumento, utiliza el botón SPOILER para encerrar el texto correspondiente entre las etiquetas oportunas. Ej:

[SPOILER]Se desvelan partes del argumento[/SPOILER]

Tienes 7.500 caracteres. ¿Necesitas más? ¿Has considerado colaborar con una monografía sobre este libro?

Pulsa tu opinión:

Pulsa aquellos adjetivos que te sugiera esta obra.

Conmovedora
Sorprendente
Profunda
Original
Magistral
Entretenida
Divertida
Interesante
Emocionante
Evocadora
Inspiradora
Adictiva
Alegre
Hermosa
Certera
Ingeniosa
Absorbente
Extraña
Misteriosa
Dramática
Realista
Fantasiosa
Perversa
Absurda
Curiosa
Salvaje
Violenta
Sugestiva
Sesuda
Didáctica
Romántica
Predecible
Lenta
Aburrida
Cursi
Pueril
Frívola
Ofensiva
Deprimente
Confusa
Rebuscada
Falaz
Equivocada
Repulsiva
Deficiente
Espantosa
Vulgar
Críticas de Le jeu d'Adam = (El juego de Adán): edición del manuscrito 927 de la Biblioteca Municipal de Tours con una introducción, traducción al castellano y notas a cargo de Ricardo Redoli Morales927 de la Biblioteca Municipal de Tours con una introducción, traduc
Todavía nadie ha criticado Le jeu d'Adam = (El juego de Adán): edición del manuscrito 927 de la Biblioteca Municipal de Tours con una introducción, traducción al castellano y notas a cargo de Ricardo Redoli Morales927 de la Biblioteca Municipal de Tours con una introducción, traduc, ¿quieres ser el primero?